• Эхлэл
  • Цаг агаар
  • Валют ханш
  • Улс төр
  • Эдийн засаг
  • Үзэл бодол
  • Спорт
  • Нийгэм
  • Дэлхий
  • Энтертайнмэнт
  • Зурхай



БНХАУ-ын Элчин сайдын яамнаас “Ганжуур, Данжуур” судрын 333 ботийг хандивлав

Монголчуудын амьдрал, аж ахуйтай Буддын сургааль салшгүй холбоотой. Тиймээс ч “Ганжуур, Данжуур” бурхан багшийн сургаалийг XVII зууны дунд үед Лигдэн хааны зарлигаар  монгол хэлнээ орчуулагдсан талаар эрдэмтэн, судлаачид хэлдэг. Энэхүү бүтээлийг орчуулахад 200 гаруй эрдэмтэн 30 гаруй жилийн хөдөлмөр зарцуулсан байдаг гэнэ. Тэгвэл өчигдөр БНХАУ-аас Монгол Улсад суугаа Элчин сайдын яамнаас МУИС-д “Ганжуур, Данжуур” судар бичиг хандивлах ёслолын үйл ажиллагаа боллоо. Энэхүү ёслолын үйл ажиллагаанд БНХАУ-аас Монгол Улсад суугаа Элчин сайд Шин Хаймин, МУИС-ийн захирал Я.Төмөрбаатар, БСШУСЯ-ны Соёл, урлагийн бодлогын газрын дарга Н.Болд болон оюутан залуус оролцов. Энэ үеэр МУИС-ийн захирал Я.Төмөрбаатар “БНХАУ-ын Элчин сайдын яамнаас МУИС-ийн Философи, шашин судлалын тэнхимд Монгол “Ганжуур, Данжуур” буддын судар номыг хандивлаж байгаад баяртай байна. Ганжуур, Данжуур судар бидний оюуны салшгүй нэгэн үнэт зүйл болон хөгжиж ирсэн. Хятад, Энэтхэг, Төвд, Монголчууд “Ганжуур, Данжуур”-ын бар хэвлэлийг тусгайлан хөгжүүлсэн нь дэлхийн ном хэвлэлийн баялгийг олон талтай болгосон юм. Энэхүү гайхамшигт бүтээлийг бидэнд бэлэглэсэнд баяртай байна. Манай сургууль БНХАУ-ын Элчин сайдын яамтай урт удаан хугацаанд хамтран ажиллаж байна. Цаашдын хамтын ажиллагааны хүрээнд 21 сая ам.долларын хөрөнгө оруулалтаар манай сургуульд хичээлийн шинэ байр барьж өгөхөөр болсон” гэв.

Ганжуур, Данжуур нь Бурхан багшийн сургааль юм. Тодруулбал, Ганжуур нь Бурхан багш амьд ахуйдаа айлдсан сургаалийн цогц бол Данжуур нь Бурхан багшаас хойших Энэтхэгийн эрдэмтэн мэргэд Ганжуурыг үзэж судлаад тайлбарлан, олон бүтээл туурвисны цогц юм байна. Тус сургааль нь  сэтгэл судлал, философи, логик, хими биологи, математик, анагаах, гоо зүй, сансар судлал гэх мэтчилэн байгаль, нийгмийн ухааны чиглэлийн суурь онол, судлах арга аргачлалын ерөнхий зарчмуудыг багтаасан мэдлэгийн сан хөмрөг гэдгийг эрдэмтэд онцлов. Тиймээс бурхны шашны онол сургаалийн чуулбар, шинжлэх ухааны бүрэн тайлбар толь хэмээн үздэг аж. Ганжуур, Данжуурыг монголчууд МЭ VIII зуунаас судалж эхэлсэн байдаг.

Энэ нь цаг хугацааны хувьд Төвдөөс өмнө судалж, өөрийн хэл бичигтээ орчуулан буулгаж байжээ. Ийнхүү 1629 онд Лигдэн хааны зарлигаар Ганжуурыг худам монгол бичигнээ бүрэн эхээр нь хөрвүүлэн, барлан хэвлэсэн аж. Үүнээс хойш хоёрдугаар Жанжаа хутагтын удирдлагаар 1742-1749 онд Данжуурыг мөн бүрэн эхээр нь орчуулж хэвлэсэн  түүхтэй гэнэ. Монгол Ганжуур, Данжуурыг бүтээхдээ тухайн үеийн дээд зэрэг зиндааны лам хувраг, нэрт орчуулагчид хамтран Санскрит, Төвд эхийг тулган орчуулсан тул Монгол Ганжуур Данжуур нь хамгийн алдаа мадаггүйд тооцогддог юм байна.

Хурлын үеэр БНХАУ-аас Монгол Улсад суугаа Элчин сайд Шин Хаймин “Монгол “Ганжуур, Данжуур” нь бичмэл болон дармал хоёр хэлбэрээр тархсан байдаг гэнэ. Харин өнөөдөр БНХАУ-ын Элчин сайдын яамнаас бэлэглэсэн уг судар нь 1720, 1749 онд тус тус хэвлэгдсэн дармал “Ганжуур, Данжуур”-ын хувилбар юм байна. Ёслолын үйл ажиллагааны үеэр БНХАУ-аас Монгол Улсад суугаа Онц бөгөөд бүрэн эрхт Элчин сайд Шин Хаймин үг хэлсэн юм. Тэрбээр “Энэ бол бурхны шашны шилдэг судар бичиг юм. Энэ нь зөвхөн бурхны судар ном төдийгүй бурхан шашны соёл, урлал, гүн ухаан зэрэг олон салбарыг хамруулсан маш том бүтээл юм. Энэ бүтээлийг хандивласнаар МУИС-ийн судалгааны ажилд тус дөхөм болно гэж үзэж байна” гэсэн юм.

БНХАУ-аас суугаа Элчин сайдын яамнаас хандивласан “Ганжуур, Данжуур” судрын боть нь Хятад улс дахь эхээс уйгуржин бичигт хөрвүүлсэн бөгөөд МУИС-ийн Философи, шашин судлалын тэнхэмийн оюутнууд Хятад, Монгол, Төвд Ганжуур, Данжуур судрын эхийг харьцуулан судлах боломж бүрдэж байгаа аж. Манай улсад “Ганжуур, Данжуур”-ын эх хувь нь Үндэсний төв номын санд ганц хувь байдаг гэнэ. Бурхан багш өөрөө айлдсан гэх зохиолуудын цоморлиг болсон Ганжуурын 108 ботид 1162 зохиол байдаг. Түүний хожмын шавь нар нь сэтгэлгээ, арга зүйн уламжлалаар нь бүтээсэн Данжуур нь 225 боть бөгөөд үүнд 3851 зохиол багтдаг. Харин “Ганжуур, Данжуур” нь нийт 333 боть, 5023 зохиол байдаг ажээ. Энэ үеэр бид “Монгол Ганжуур, Данжуур”-ыг хүлээн авах үйл ажиллагаанд оролцогчидтой уулзаж, ярилцлаа.

Т.Булган: Монголчуудын түүх соёлоо хойч үедээ өвлүүлэх судалгааны үндэс тавигдлаа

/МУИС-ийн Философи, шашин судлалын тэнхимийн багш, доктор/

-Ганжуур, Данжуур бол бурхан багшийн сургааль болоод түүний дараа гарсан эрдэмтдийн тайлбар бүтээлүүдийн эмхэтгэл юм. Ганжуур нь 100 гаруй, Данжуур нь 220 гаруй боть байдаг. Бурхан багшийн өөрийнх нь жинхэнэ сургааль Ганжуурт, дараах үеийн Энэтхэг, Төвд, Монгол эрдэмтдийн бүтээлүүд Данжуурт багтдаг. Өнөөдөр БНХАУ-аас монгол хэлнээ орчуулагдсан Ганжуур, Данжуурыг бүрэн эхээр нь хүлээлгэн өгөх ёслол болж байна. Монголчуудын түүх соёлоо мэдэх, шашин соёлоо ухаарах, уламжилж ирсэн мэдлэг ухаанаа хойч үедээ өвлүүлэхэд хамгийн чухал судалгааны үндэс тавигдаж байна. Өнөөдөр хандивлаж буй монгол Ганжуурыг авснаар Хятад, Төвд, Монгол Ганжуур бүрэн эхээрээ цугларч байгаа юм.  Ингэснээр манай сургуулийн багш болон оюутнууд Хятад, Төвд, Монгол хэл дээрх Ганжуур, Данжуурыг харьцуулан судалгаа хийх боломж бүрдлээ. Цаашид энэхүү үйл ажиллагааны үр дүнд Ганжуур, Данжуурын судалгаанд нэг алхам нэмсэн томоохон судалгаа гарна гэдэгт итгэлтэй байна.

Н.Болд: Энэ гайхамшигт судрыг 114 боть болгож бүрэн  цэгцэлсэн цорын ганц ард түмэн бол Монголчууд

/БСШУСЯ-ны Соёл, урлагийн бодлогын газрын дарга/

Монголчуудын оюуны өв болсон гайхамшигт бүтээл өнөөдрийг хүртэл үргэлжилж байна. XVII зуунд Ганжуур, Данжуурыг монгол хэлнээ хөрвүүлэхэд 41.6 мянган лан мөнгө цуглаж байсан. Түүний 31.2 мянган лан мөнгийг Монголын ард түмэн хандивласан байдаг. Энэ бүхэн монголчууд үеийн үед цаг үргэлж бичиг соёлтой нандин харьцаж байсны сонгодог жишээ юм. Тийм учраас "Монгол Шунхан Данжуур", 2012 онд "Есөн эрдэнийн ганжуур"-ыг ЮНЕСКО-гийн соёлын биет бус өвд бүртгүүлсэн. Энэ гайхамшигт судрыг 114 боть болгож бүрэн  цэгцэлсэн цорын ганц ард түмэн. Манай хойч үеийн залуучуудад өвөг дээсийн бүтээсэн зургаан боть номыг судлах өргөн боломж бий. Бид зургаан зууны дараа энэхүү гайхамшигт бичиг соёлын гэрч болж байна. Энэ гайхалтай бүтээлийг МУИС-ийн эрдэмтэн, багш нар, залуу хойч үед маань бэлэглэж байгаа БНХАУ-ын Засгийн газар, эрхэм Элчин сайдад БСШУСЯ-ны сайдын болон өөрийнхөө зүгээс талархал илэрхийлье.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    ХУВААЛЦАХ ЖИРГЭХ


МЭДЭЭНИЙ СЭТГЭГДЭЛ
ХОЛБООТОЙ МЭДЭЭ
“Өргөө” амаржих газрын их засвар, шинэчлэлийн ажил 70 хувьтай үргэлжилж байна
Үс засуулвал жаргал үргэлжид ирнэ
Цас орохгүй, өдөртөө 0-2 хэм хүйтэн байна
Нийт нутгийн 45 хувьд цастай байна



Веб сайтад агуулагдсан мэдээлэл зохиогчийн эрхийн хуулиар хамгаалагдсан тул зөвшөөрөлгүй хуулбарлах хориотой.

Copyright © MMINFO.MN All Rights Reserved. Powered by HUREEMEDIA.





  • Эхлэл
  • Цаг агаар
  • Валют ханш
  • Улс төр
  • Эдийн засаг
  • Үзэл бодол
  • Спорт
  • Нийгэм
  • Дэлхий
  • Энтертайнмэнт
  • Зурхай



БНХАУ-ын Элчин сайдын яамнаас “Ганжуур, Данжуур” судрын 333 ботийг хандивлав

Монголчуудын амьдрал, аж ахуйтай Буддын сургааль салшгүй холбоотой. Тиймээс ч “Ганжуур, Данжуур” бурхан багшийн сургаалийг XVII зууны дунд үед Лигдэн хааны зарлигаар  монгол хэлнээ орчуулагдсан талаар эрдэмтэн, судлаачид хэлдэг. Энэхүү бүтээлийг орчуулахад 200 гаруй эрдэмтэн 30 гаруй жилийн хөдөлмөр зарцуулсан байдаг гэнэ. Тэгвэл өчигдөр БНХАУ-аас Монгол Улсад суугаа Элчин сайдын яамнаас МУИС-д “Ганжуур, Данжуур” судар бичиг хандивлах ёслолын үйл ажиллагаа боллоо. Энэхүү ёслолын үйл ажиллагаанд БНХАУ-аас Монгол Улсад суугаа Элчин сайд Шин Хаймин, МУИС-ийн захирал Я.Төмөрбаатар, БСШУСЯ-ны Соёл, урлагийн бодлогын газрын дарга Н.Болд болон оюутан залуус оролцов. Энэ үеэр МУИС-ийн захирал Я.Төмөрбаатар “БНХАУ-ын Элчин сайдын яамнаас МУИС-ийн Философи, шашин судлалын тэнхимд Монгол “Ганжуур, Данжуур” буддын судар номыг хандивлаж байгаад баяртай байна. Ганжуур, Данжуур судар бидний оюуны салшгүй нэгэн үнэт зүйл болон хөгжиж ирсэн. Хятад, Энэтхэг, Төвд, Монголчууд “Ганжуур, Данжуур”-ын бар хэвлэлийг тусгайлан хөгжүүлсэн нь дэлхийн ном хэвлэлийн баялгийг олон талтай болгосон юм. Энэхүү гайхамшигт бүтээлийг бидэнд бэлэглэсэнд баяртай байна. Манай сургууль БНХАУ-ын Элчин сайдын яамтай урт удаан хугацаанд хамтран ажиллаж байна. Цаашдын хамтын ажиллагааны хүрээнд 21 сая ам.долларын хөрөнгө оруулалтаар манай сургуульд хичээлийн шинэ байр барьж өгөхөөр болсон” гэв.

Ганжуур, Данжуур нь Бурхан багшийн сургааль юм. Тодруулбал, Ганжуур нь Бурхан багш амьд ахуйдаа айлдсан сургаалийн цогц бол Данжуур нь Бурхан багшаас хойших Энэтхэгийн эрдэмтэн мэргэд Ганжуурыг үзэж судлаад тайлбарлан, олон бүтээл туурвисны цогц юм байна. Тус сургааль нь  сэтгэл судлал, философи, логик, хими биологи, математик, анагаах, гоо зүй, сансар судлал гэх мэтчилэн байгаль, нийгмийн ухааны чиглэлийн суурь онол, судлах арга аргачлалын ерөнхий зарчмуудыг багтаасан мэдлэгийн сан хөмрөг гэдгийг эрдэмтэд онцлов. Тиймээс бурхны шашны онол сургаалийн чуулбар, шинжлэх ухааны бүрэн тайлбар толь хэмээн үздэг аж. Ганжуур, Данжуурыг монголчууд МЭ VIII зуунаас судалж эхэлсэн байдаг.

Энэ нь цаг хугацааны хувьд Төвдөөс өмнө судалж, өөрийн хэл бичигтээ орчуулан буулгаж байжээ. Ийнхүү 1629 онд Лигдэн хааны зарлигаар Ганжуурыг худам монгол бичигнээ бүрэн эхээр нь хөрвүүлэн, барлан хэвлэсэн аж. Үүнээс хойш хоёрдугаар Жанжаа хутагтын удирдлагаар 1742-1749 онд Данжуурыг мөн бүрэн эхээр нь орчуулж хэвлэсэн  түүхтэй гэнэ. Монгол Ганжуур, Данжуурыг бүтээхдээ тухайн үеийн дээд зэрэг зиндааны лам хувраг, нэрт орчуулагчид хамтран Санскрит, Төвд эхийг тулган орчуулсан тул Монгол Ганжуур Данжуур нь хамгийн алдаа мадаггүйд тооцогддог юм байна.

Хурлын үеэр БНХАУ-аас Монгол Улсад суугаа Элчин сайд Шин Хаймин “Монгол “Ганжуур, Данжуур” нь бичмэл болон дармал хоёр хэлбэрээр тархсан байдаг гэнэ. Харин өнөөдөр БНХАУ-ын Элчин сайдын яамнаас бэлэглэсэн уг судар нь 1720, 1749 онд тус тус хэвлэгдсэн дармал “Ганжуур, Данжуур”-ын хувилбар юм байна. Ёслолын үйл ажиллагааны үеэр БНХАУ-аас Монгол Улсад суугаа Онц бөгөөд бүрэн эрхт Элчин сайд Шин Хаймин үг хэлсэн юм. Тэрбээр “Энэ бол бурхны шашны шилдэг судар бичиг юм. Энэ нь зөвхөн бурхны судар ном төдийгүй бурхан шашны соёл, урлал, гүн ухаан зэрэг олон салбарыг хамруулсан маш том бүтээл юм. Энэ бүтээлийг хандивласнаар МУИС-ийн судалгааны ажилд тус дөхөм болно гэж үзэж байна” гэсэн юм.

БНХАУ-аас суугаа Элчин сайдын яамнаас хандивласан “Ганжуур, Данжуур” судрын боть нь Хятад улс дахь эхээс уйгуржин бичигт хөрвүүлсэн бөгөөд МУИС-ийн Философи, шашин судлалын тэнхэмийн оюутнууд Хятад, Монгол, Төвд Ганжуур, Данжуур судрын эхийг харьцуулан судлах боломж бүрдэж байгаа аж. Манай улсад “Ганжуур, Данжуур”-ын эх хувь нь Үндэсний төв номын санд ганц хувь байдаг гэнэ. Бурхан багш өөрөө айлдсан гэх зохиолуудын цоморлиг болсон Ганжуурын 108 ботид 1162 зохиол байдаг. Түүний хожмын шавь нар нь сэтгэлгээ, арга зүйн уламжлалаар нь бүтээсэн Данжуур нь 225 боть бөгөөд үүнд 3851 зохиол багтдаг. Харин “Ганжуур, Данжуур” нь нийт 333 боть, 5023 зохиол байдаг ажээ. Энэ үеэр бид “Монгол Ганжуур, Данжуур”-ыг хүлээн авах үйл ажиллагаанд оролцогчидтой уулзаж, ярилцлаа.

Т.Булган: Монголчуудын түүх соёлоо хойч үедээ өвлүүлэх судалгааны үндэс тавигдлаа

/МУИС-ийн Философи, шашин судлалын тэнхимийн багш, доктор/

-Ганжуур, Данжуур бол бурхан багшийн сургааль болоод түүний дараа гарсан эрдэмтдийн тайлбар бүтээлүүдийн эмхэтгэл юм. Ганжуур нь 100 гаруй, Данжуур нь 220 гаруй боть байдаг. Бурхан багшийн өөрийнх нь жинхэнэ сургааль Ганжуурт, дараах үеийн Энэтхэг, Төвд, Монгол эрдэмтдийн бүтээлүүд Данжуурт багтдаг. Өнөөдөр БНХАУ-аас монгол хэлнээ орчуулагдсан Ганжуур, Данжуурыг бүрэн эхээр нь хүлээлгэн өгөх ёслол болж байна. Монголчуудын түүх соёлоо мэдэх, шашин соёлоо ухаарах, уламжилж ирсэн мэдлэг ухаанаа хойч үедээ өвлүүлэхэд хамгийн чухал судалгааны үндэс тавигдаж байна. Өнөөдөр хандивлаж буй монгол Ганжуурыг авснаар Хятад, Төвд, Монгол Ганжуур бүрэн эхээрээ цугларч байгаа юм.  Ингэснээр манай сургуулийн багш болон оюутнууд Хятад, Төвд, Монгол хэл дээрх Ганжуур, Данжуурыг харьцуулан судалгаа хийх боломж бүрдлээ. Цаашид энэхүү үйл ажиллагааны үр дүнд Ганжуур, Данжуурын судалгаанд нэг алхам нэмсэн томоохон судалгаа гарна гэдэгт итгэлтэй байна.

Н.Болд: Энэ гайхамшигт судрыг 114 боть болгож бүрэн  цэгцэлсэн цорын ганц ард түмэн бол Монголчууд

/БСШУСЯ-ны Соёл, урлагийн бодлогын газрын дарга/

Монголчуудын оюуны өв болсон гайхамшигт бүтээл өнөөдрийг хүртэл үргэлжилж байна. XVII зуунд Ганжуур, Данжуурыг монгол хэлнээ хөрвүүлэхэд 41.6 мянган лан мөнгө цуглаж байсан. Түүний 31.2 мянган лан мөнгийг Монголын ард түмэн хандивласан байдаг. Энэ бүхэн монголчууд үеийн үед цаг үргэлж бичиг соёлтой нандин харьцаж байсны сонгодог жишээ юм. Тийм учраас "Монгол Шунхан Данжуур", 2012 онд "Есөн эрдэнийн ганжуур"-ыг ЮНЕСКО-гийн соёлын биет бус өвд бүртгүүлсэн. Энэ гайхамшигт судрыг 114 боть болгож бүрэн  цэгцэлсэн цорын ганц ард түмэн. Манай хойч үеийн залуучуудад өвөг дээсийн бүтээсэн зургаан боть номыг судлах өргөн боломж бий. Бид зургаан зууны дараа энэхүү гайхамшигт бичиг соёлын гэрч болж байна. Энэ гайхалтай бүтээлийг МУИС-ийн эрдэмтэн, багш нар, залуу хойч үед маань бэлэглэж байгаа БНХАУ-ын Засгийн газар, эрхэм Элчин сайдад БСШУСЯ-ны сайдын болон өөрийнхөө зүгээс талархал илэрхийлье.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


МЭДЭЭНИЙ СЭТГЭГДЭЛ


Бидний тухай Редакцийн бодлого Сурталчилгаа байршуулах Холбоо барих

Веб сайтад агуулагдсан мэдээлэл зохиогчийн эрхийн хуулиар хамгаалагдсан тул зөвшөөрөлгүй хуулбарлах хориотой.

Copyright © MMINFO.MN All Rights Reserved. Powered by HUREEMEDIA.





Эхлэл Улс төр Эдийн засаг Үзэл бодол Спорт Нийгэм Дэлхий Энтертайнмэнт Зурхай
  • Нийтлэл
  • •
  • Ярилцлага
  • •
  • Сурвалжлага
  • •
  • Азийн АШТ
  • •
  • Фото мэдээ
  • •
  • Оддын амьдрал
БҮХ СЭДЭВ
  • •Засгийн газар
  • •Нийтлэл
  • •Чуулган
  • •Нийслэл
  • •E-Sport
  • •Фото мэдээ
  • •Сагсанбөмбөг
  • •Улсын Онцгой Комисс
  • •Яам, Агентлаг
  • •Ерөнхийлөгч
  • •Видео мэдээ
  • •Сэрэмжлүүлэг
  • •Намууд
  • •Эрүүл мэнд
  • •Аймгуудын мэдээлэл
ХУРААХ
Хэн юу хэлэв
[Монгол Тулгатны 100 дуу] -...

БНХАУ-ын Элчин сайдын яамнаас “Ганжуур, Данжуур” судрын 333 ботийг хандивлав

Батзаяа 2017-03-31
    ХУВААЛЦАХ ЖИРГЭХ
БНХАУ-ын Элчин сайдын яамнаас “Ганжуур, Данжуур” судрын 333 ботийг хандивлав

Монголчуудын амьдрал, аж ахуйтай Буддын сургааль салшгүй холбоотой. Тиймээс ч “Ганжуур, Данжуур” бурхан багшийн сургаалийг XVII зууны дунд үед Лигдэн хааны зарлигаар  монгол хэлнээ орчуулагдсан талаар эрдэмтэн, судлаачид хэлдэг. Энэхүү бүтээлийг орчуулахад 200 гаруй эрдэмтэн 30 гаруй жилийн хөдөлмөр зарцуулсан байдаг гэнэ. Тэгвэл өчигдөр БНХАУ-аас Монгол Улсад суугаа Элчин сайдын яамнаас МУИС-д “Ганжуур, Данжуур” судар бичиг хандивлах ёслолын үйл ажиллагаа боллоо. Энэхүү ёслолын үйл ажиллагаанд БНХАУ-аас Монгол Улсад суугаа Элчин сайд Шин Хаймин, МУИС-ийн захирал Я.Төмөрбаатар, БСШУСЯ-ны Соёл, урлагийн бодлогын газрын дарга Н.Болд болон оюутан залуус оролцов. Энэ үеэр МУИС-ийн захирал Я.Төмөрбаатар “БНХАУ-ын Элчин сайдын яамнаас МУИС-ийн Философи, шашин судлалын тэнхимд Монгол “Ганжуур, Данжуур” буддын судар номыг хандивлаж байгаад баяртай байна. Ганжуур, Данжуур судар бидний оюуны салшгүй нэгэн үнэт зүйл болон хөгжиж ирсэн. Хятад, Энэтхэг, Төвд, Монголчууд “Ганжуур, Данжуур”-ын бар хэвлэлийг тусгайлан хөгжүүлсэн нь дэлхийн ном хэвлэлийн баялгийг олон талтай болгосон юм. Энэхүү гайхамшигт бүтээлийг бидэнд бэлэглэсэнд баяртай байна. Манай сургууль БНХАУ-ын Элчин сайдын яамтай урт удаан хугацаанд хамтран ажиллаж байна. Цаашдын хамтын ажиллагааны хүрээнд 21 сая ам.долларын хөрөнгө оруулалтаар манай сургуульд хичээлийн шинэ байр барьж өгөхөөр болсон” гэв.

Ганжуур, Данжуур нь Бурхан багшийн сургааль юм. Тодруулбал, Ганжуур нь Бурхан багш амьд ахуйдаа айлдсан сургаалийн цогц бол Данжуур нь Бурхан багшаас хойших Энэтхэгийн эрдэмтэн мэргэд Ганжуурыг үзэж судлаад тайлбарлан, олон бүтээл туурвисны цогц юм байна. Тус сургааль нь  сэтгэл судлал, философи, логик, хими биологи, математик, анагаах, гоо зүй, сансар судлал гэх мэтчилэн байгаль, нийгмийн ухааны чиглэлийн суурь онол, судлах арга аргачлалын ерөнхий зарчмуудыг багтаасан мэдлэгийн сан хөмрөг гэдгийг эрдэмтэд онцлов. Тиймээс бурхны шашны онол сургаалийн чуулбар, шинжлэх ухааны бүрэн тайлбар толь хэмээн үздэг аж. Ганжуур, Данжуурыг монголчууд МЭ VIII зуунаас судалж эхэлсэн байдаг.

Энэ нь цаг хугацааны хувьд Төвдөөс өмнө судалж, өөрийн хэл бичигтээ орчуулан буулгаж байжээ. Ийнхүү 1629 онд Лигдэн хааны зарлигаар Ганжуурыг худам монгол бичигнээ бүрэн эхээр нь хөрвүүлэн, барлан хэвлэсэн аж. Үүнээс хойш хоёрдугаар Жанжаа хутагтын удирдлагаар 1742-1749 онд Данжуурыг мөн бүрэн эхээр нь орчуулж хэвлэсэн  түүхтэй гэнэ. Монгол Ганжуур, Данжуурыг бүтээхдээ тухайн үеийн дээд зэрэг зиндааны лам хувраг, нэрт орчуулагчид хамтран Санскрит, Төвд эхийг тулган орчуулсан тул Монгол Ганжуур Данжуур нь хамгийн алдаа мадаггүйд тооцогддог юм байна.

Хурлын үеэр БНХАУ-аас Монгол Улсад суугаа Элчин сайд Шин Хаймин “Монгол “Ганжуур, Данжуур” нь бичмэл болон дармал хоёр хэлбэрээр тархсан байдаг гэнэ. Харин өнөөдөр БНХАУ-ын Элчин сайдын яамнаас бэлэглэсэн уг судар нь 1720, 1749 онд тус тус хэвлэгдсэн дармал “Ганжуур, Данжуур”-ын хувилбар юм байна. Ёслолын үйл ажиллагааны үеэр БНХАУ-аас Монгол Улсад суугаа Онц бөгөөд бүрэн эрхт Элчин сайд Шин Хаймин үг хэлсэн юм. Тэрбээр “Энэ бол бурхны шашны шилдэг судар бичиг юм. Энэ нь зөвхөн бурхны судар ном төдийгүй бурхан шашны соёл, урлал, гүн ухаан зэрэг олон салбарыг хамруулсан маш том бүтээл юм. Энэ бүтээлийг хандивласнаар МУИС-ийн судалгааны ажилд тус дөхөм болно гэж үзэж байна” гэсэн юм.

БНХАУ-аас суугаа Элчин сайдын яамнаас хандивласан “Ганжуур, Данжуур” судрын боть нь Хятад улс дахь эхээс уйгуржин бичигт хөрвүүлсэн бөгөөд МУИС-ийн Философи, шашин судлалын тэнхэмийн оюутнууд Хятад, Монгол, Төвд Ганжуур, Данжуур судрын эхийг харьцуулан судлах боломж бүрдэж байгаа аж. Манай улсад “Ганжуур, Данжуур”-ын эх хувь нь Үндэсний төв номын санд ганц хувь байдаг гэнэ. Бурхан багш өөрөө айлдсан гэх зохиолуудын цоморлиг болсон Ганжуурын 108 ботид 1162 зохиол байдаг. Түүний хожмын шавь нар нь сэтгэлгээ, арга зүйн уламжлалаар нь бүтээсэн Данжуур нь 225 боть бөгөөд үүнд 3851 зохиол багтдаг. Харин “Ганжуур, Данжуур” нь нийт 333 боть, 5023 зохиол байдаг ажээ. Энэ үеэр бид “Монгол Ганжуур, Данжуур”-ыг хүлээн авах үйл ажиллагаанд оролцогчидтой уулзаж, ярилцлаа.

Т.Булган: Монголчуудын түүх соёлоо хойч үедээ өвлүүлэх судалгааны үндэс тавигдлаа

/МУИС-ийн Философи, шашин судлалын тэнхимийн багш, доктор/

-Ганжуур, Данжуур бол бурхан багшийн сургааль болоод түүний дараа гарсан эрдэмтдийн тайлбар бүтээлүүдийн эмхэтгэл юм. Ганжуур нь 100 гаруй, Данжуур нь 220 гаруй боть байдаг. Бурхан багшийн өөрийнх нь жинхэнэ сургааль Ганжуурт, дараах үеийн Энэтхэг, Төвд, Монгол эрдэмтдийн бүтээлүүд Данжуурт багтдаг. Өнөөдөр БНХАУ-аас монгол хэлнээ орчуулагдсан Ганжуур, Данжуурыг бүрэн эхээр нь хүлээлгэн өгөх ёслол болж байна. Монголчуудын түүх соёлоо мэдэх, шашин соёлоо ухаарах, уламжилж ирсэн мэдлэг ухаанаа хойч үедээ өвлүүлэхэд хамгийн чухал судалгааны үндэс тавигдаж байна. Өнөөдөр хандивлаж буй монгол Ганжуурыг авснаар Хятад, Төвд, Монгол Ганжуур бүрэн эхээрээ цугларч байгаа юм.  Ингэснээр манай сургуулийн багш болон оюутнууд Хятад, Төвд, Монгол хэл дээрх Ганжуур, Данжуурыг харьцуулан судалгаа хийх боломж бүрдлээ. Цаашид энэхүү үйл ажиллагааны үр дүнд Ганжуур, Данжуурын судалгаанд нэг алхам нэмсэн томоохон судалгаа гарна гэдэгт итгэлтэй байна.

Н.Болд: Энэ гайхамшигт судрыг 114 боть болгож бүрэн  цэгцэлсэн цорын ганц ард түмэн бол Монголчууд

/БСШУСЯ-ны Соёл, урлагийн бодлогын газрын дарга/

Монголчуудын оюуны өв болсон гайхамшигт бүтээл өнөөдрийг хүртэл үргэлжилж байна. XVII зуунд Ганжуур, Данжуурыг монгол хэлнээ хөрвүүлэхэд 41.6 мянган лан мөнгө цуглаж байсан. Түүний 31.2 мянган лан мөнгийг Монголын ард түмэн хандивласан байдаг. Энэ бүхэн монголчууд үеийн үед цаг үргэлж бичиг соёлтой нандин харьцаж байсны сонгодог жишээ юм. Тийм учраас "Монгол Шунхан Данжуур", 2012 онд "Есөн эрдэнийн ганжуур"-ыг ЮНЕСКО-гийн соёлын биет бус өвд бүртгүүлсэн. Энэ гайхамшигт судрыг 114 боть болгож бүрэн  цэгцэлсэн цорын ганц ард түмэн. Манай хойч үеийн залуучуудад өвөг дээсийн бүтээсэн зургаан боть номыг судлах өргөн боломж бий. Бид зургаан зууны дараа энэхүү гайхамшигт бичиг соёлын гэрч болж байна. Энэ гайхалтай бүтээлийг МУИС-ийн эрдэмтэн, багш нар, залуу хойч үед маань бэлэглэж байгаа БНХАУ-ын Засгийн газар, эрхэм Элчин сайдад БСШУСЯ-ны сайдын болон өөрийнхөө зүгээс талархал илэрхийлье.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Сэдвүүд : #Гадаад харилцаа   #Сурвалжлага  
ХОЛБООТОЙ МЭДЭЭ
“Өргөө” амаржих газрын их засвар, шинэчлэлийн ажил 70 хувьтай үргэлжилж байна
Үс засуулвал жаргал үргэлжид ирнэ
Цас орохгүй, өдөртөө 0-2 хэм хүйтэн байна
Нийт нутгийн 45 хувьд цастай байна
МЭДЭЭНИЙ СЭТГЭГДЭЛ

АНХААРУУЛГА:Уншигчдын бичсэн сэтгэгдэлд mminfo.mn хариуцлага хүлээхгүй болно. ХХЗХ-ны журмын дагуу зүй зохисгүй зарим үг, хэллэгийг хязгаарласан тул ТА сэтгэгдэл бичихдээ хууль зүйн болон ёс суртахууны хэм хэмжээг хүндэтгэнэ үү. Хэм хэмжээг зөрчсөн сэтгэгдлийг админ устгах эрхтэй. Сэтгэгдэлтэй холбоотой санал гомдлыг 99998796 утсаар хүлээн авна.

ШУУРХАЙ МЭДЭЭ
17 цагийн өмнө өмнө

"The MongolZ" баг "ESL Pro League S23" тэмцээнийг өндөрлүүллээ

17 цагийн өмнө өмнө

“Өргөө” амаржих газрын их засвар, шинэчлэлийн ажил 70 хувьтай үргэлжилж байна

17 цагийн өмнө өмнө

Үс засуулвал жаргал үргэлжид ирнэ

17 цагийн өмнө өмнө

Цас орохгүй, өдөртөө 0-2 хэм хүйтэн байна

1 өдрийн өмнө өмнө

Шэй Гилжус Александр 20-иос дээш оноог дараалж авсан тоглолтын тоогоор Уилтыг гүйцлээ

1 өдрийн өмнө өмнө

Нийт нутгийн 45 хувьд цастай байна

1 өдрийн өмнө өмнө

Улаанбаатар Трам төслийн хоёрдугаар шугамын гүйцэтгэгч шалгаруулах тендер зарлалаа

1 өдрийн өмнө өмнө

Улсын Их Хурлын 2026 оны хаврын ээлжит чуулганаар хэлэлцэх асуудал

1 өдрийн өмнө өмнө

Согтуугаар тээврийн хэрэгсэл жолоодсон 66 зөрчил бүртгэгдлээ

1 өдрийн өмнө өмнө

"The MongolZ" баг "ESL Pro League S23" тэмцээний шигшээ шатанд "Navi" багтай тоглоно

1 өдрийн өмнө өмнө

Энэ онд нийслэлийн хэмжээнд 4729 га талбай буюу 20218 нэгж талбарт газар чөлөөлнө

1 өдрийн өмнө өмнө

Хөтөлбөрийн 2025 оны гүйцэтгэлийн тайланг өргөн мэдүүлэв

1 өдрийн өмнө өмнө

ХҮН нам боловсролын сайдаа өгч Эрчим хүчний яамыг авахаар ярьж эхэлжээ

1 өдрийн өмнө өмнө

“Бодь”-ийн 500 мянган ам.долларын гэрч нь хэн байсан бэ?

1 өдрийн өмнө өмнө

Өнөөдөр цахилгаан хязгаарлах хуваарь /2026.03.13/

1 өдрийн өмнө өмнө

Есөн улаан мэнгэтэй улаан нохой өдөр

1 өдрийн өмнө өмнө

Цас орохгүй, өдөртөө 5-7 хэм хүйтэн байна

2 өдрийн өмнө өмнө

Энэ жил 16 байршилд 19 км урт автозамын борооны ус зайлуулах шугам сүлжээ угсарна

2 өдрийн өмнө өмнө

“Цагаан алт” хөтөлбөрийн хүрээнд өрхийн үйлдвэрлэлийг дэмжинэ

2 өдрийн өмнө өмнө

Г.Занданшатар:Иргэдийнхээ төлөө эрсдэлийг сөрж, хаана ч хүрэхийг харууллаа

2 өдрийн өмнө өмнө

Федерико Вальверде хэт-трик хийж, Реал Мадрид хожлоо

2 өдрийн өмнө өмнө

“Нэг ч гэсэн монгол компани үйлдвэр барих хэрэгтэй, түүнийг бид бодлогоор дэмжинэ”

2 өдрийн өмнө өмнө

Туулын хурдны замын барилгын ажил 90 гаруй хувьтай үргэлжилж байна

2 өдрийн өмнө өмнө

Замын-Үүд-Эрээн боомтын хоёр дахь төмөр замын гарцыг барина

2 өдрийн өмнө өмнө

Баянгол зочид буудлын ойр орчмоор цахилгааны хязгаарлалт хийнэ

2 өдрийн өмнө өмнө

Боловсролын асуудлыг бодитоор эрэмбэлэх хэрэгтэй

2 өдрийн өмнө өмнө

Ноолуурын үйлдвэрлэлийг дэмжих тухай Засгийн газрын тогтоол батлагдлаа

2 өдрийн өмнө өмнө

Д.Мөнх-Эрдэнэ: Хар тамхи тээвэрлэх, бусдыг хэрэглэхэд хүргэсэн үйлдэлд тооцох ялын бодлогыг чангатгана

2 өдрийн өмнө өмнө

Н.Алтанхуягийг цагаатгасан тогтоолуудыг хүчингүй болгож, шүүхээс тайлбар гаргажээ

2 өдрийн өмнө өмнө

Нэг цагаан мэнгэтэй хөхөгчин тахиа өдөр

САНАЛ БОЛГОХ
2026-03-11 өмнө

Хөдөөгийн эмэгтэйчүүдийн үүрч байгаа хүнд ачаа

2026-03-09 өмнө

49 хувьд маргаан үүсэж, Д.Эрдэнэбилэг ирэхээр болжээ

2026-03-09 өмнө

БНСУ-д хөдөлмөрийн гэрээгээр (E-9 виз) ажиллах хүсэлтэй иргэдийн АНХААРАЛД

2026-03-09 өмнө

2027 оны сонгуулийг Т.Бадамжунай “чиглүүлж”, Ж.Мөнхбат удирдах уу?

2026-03-08 өмнө

Г.Занданшатар: Өсөлтийг хүртээх бодлогын тэргүүнд хүүхэд байна

2026-03-08 өмнө

У.Хүрэлсүх бүсгүйчүүдэд талархал илэрхийлж, сайн сайхныг хүсэв

2026-03-08 өмнө

Таван шар мэнгэтэй цагаагчин могой өдөр

2026-03-10 өмнө

Дүүжин замын тээвэр төслийн нэмэлт гэрээг үзэглэлээ

2026-03-09 өмнө

"Том бүтээн байгуулалтад дотооддоо үйлдвэрлэсэн ган төмөр хэрэглэнэ"

2026-03-10 өмнө

АН “ардчиллын дайсан” болов уу?!

2026-03-10 өмнө

Бага тэнгэр болон ойр орчмоор цахилгаан хязгаарлана

2026-03-09 өмнө

Өчигдөр 88 хүн согтуугаар тээврийн хэрэгсэл жолооджээ

2026-03-10 өмнө

Үс засуулвал идээ ундаа элбэг олдоно

2026-03-10 өмнө

Цас орохгүй, өдөртөө 4-6 хэм дулаан байна

2026-03-08 өмнө

"The MongolZ" баг "Aurora"-г хожиж, "MOUZ" багтай тоглохоор боллоо

2026-03-09 өмнө

Дулааны тавдугаар цахилгаан станцын барилга угсралтын суурийн ажлыг ирэх сард эхлүүлнэ

2026-03-09 өмнө

27 иргэний амь насыг авран хамгаалав

2026-03-11 өмнө

Согтуугаар тээврийн хэрэгсэл жолоодсон 43 зөрчил бүртгэгдлээ

2026-03-11 өмнө

Э.Бат-Үүл: Монголын шүүхийг зайдалсан МАН-ыг хандыг нь дарах хэрэгтэй

2026-03-10 өмнө

“Ерөнхийлөгч”-ийн хууль батлагдвал хэн хэн өртөх вэ?

1 өдрийн өмнө өмнө

“Бодь”-ийн 500 мянган ам.долларын гэрч нь хэн байсан бэ?

2026-03-10 өмнө

“Оюу Толгой” төсөл 2026 онд багтаан ногдол ашиг олгох шаардлага тавилаа

2026-03-09 өмнө

Монголын хүүхдийн ордон, Гурван гал ХХК болон ойр орчмоор цахилгаан хязгаарлана

2026-03-11 өмнө

Нийслэлээс энэ онд таван байршилд авто замыг засаж шинэчилнэ

2 өдрийн өмнө өмнө

Энэ жил 16 байршилд 19 км урт автозамын борооны ус зайлуулах шугам сүлжээ угсарна

2 өдрийн өмнө өмнө

Г.Занданшатар:Иргэдийнхээ төлөө эрсдэлийг сөрж, хаана ч хүрэхийг харууллаа

2026-03-09 өмнө

Г.Занданшатар:Жуулчлалын бизнес эрхлэгчдээ бодлогоор дэмжин ажиллана

1 өдрийн өмнө өмнө

ХҮН нам боловсролын сайдаа өгч Эрчим хүчний яамыг авахаар ярьж эхэлжээ

2 өдрийн өмнө өмнө

Туулын хурдны замын барилгын ажил 90 гаруй хувьтай үргэлжилж байна

2 өдрийн өмнө өмнө

“Цагаан алт” хөтөлбөрийн хүрээнд өрхийн үйлдвэрлэлийг дэмжинэ

Бидний тухай Редакцийн бодлого Сурталчилгаа байршуулах Холбоо барих Дээшээ буцах


Веб сайтад агуулагдсан мэдээлэл зохиогчийн эрхийн хуулиар хамгаалагдсан тул зөвшөөрөлгүй хуулбарлах хориотой.

Copyright © MMINFO.MN All Rights Reserved. Powered by HUREEMEDIA.